玛丽亚见到伊丽莎白和罗兰,显得格外高兴。
罗兰瞅瞅玛丽亚,觉得这位“朋友”似乎对伊丽莎白的态度更热切一些:
她知道玛丽亚是顶替了“夏洛特”这个角色嫁给柯林斯表兄的。
因此在原著里作客亨斯福德的,恐怕是伊丽莎白。罗兰才是顺带的。
但无论如何,玛丽亚是罗兰名义上的最好朋友。罗兰只能打起精神,在玛丽亚与柯林斯表兄的引导下,参观教士夫妇共同布置的新婚“爱巢”。
她惊奇地发现,这座房子里,玛丽亚和柯林斯各自的活动区域有着明显的区分——
柯林斯表兄的活动范围主要在室外,教士小屋后的一大片花园都是他的“领地”。
自从客人们踏入教士住宅的那一刻起,柯林斯表兄就在不断吹嘘着他的花园,百般邀请,想让伊丽莎白和罗兰去他的花园看一看。
但最终,柯林斯先生只请到了卢卡斯爵士和他一起前往。
伊丽莎白和罗兰默契地借口鞋子不方便,都留在了宅子里,参观玛丽亚按照她自己的品味收拾出来的起居室、会客室,带着飘窗和小阳台的书房。
伊丽莎白和罗兰齐声夸奖,说这里很像“卢卡斯小屋”。这句赞美简直把玛丽亚高兴坏了。
“承蒙柯林斯先生托付,把内宅都交给了我。我当然按照自己的喜好来布置。”
“不需要考虑柯林斯表兄的意见?”
玛丽亚摇摇头:“当然不需要。他这人呀,除了知道罗辛斯的品味是好品味,其他就一概不懂了。很容易驳倒他的。”
“他不去花园的时候,就在他自己的书房里待着。”
“我可以在会客室招待我自己的客人,需要写信或者看书的时候,就去起居室,他不会来打扰我。”
伊丽莎白与罗兰对视了一眼,都觉得这对夫妻不简单。
当初柯林斯表兄向伊丽莎白求婚被拒,一转眼就找上了玛丽亚。
三天内求了两次婚,足以证明这位先生的诉求很简单:找一位愿意嫁给自己的姑娘,并与之结婚。
玛丽亚丝毫没有介意柯林斯表兄的“闪电”求婚,反而爽快地接受了对方。这证明玛丽亚的诉求也很简单:找一位愿意娶自己的先生,有正当的职业,有一定的财产和地位,就与之结婚。
从现在的情形来看,双方的目的都达到了。
同时,因为双方的目的都十分纯粹,因此这一对夫妇过得很融洽,泾渭分明,互不相扰。
在玛丽亚看来,柯林斯表兄这位“丈夫”,估计就是个大工具人,在玛丽亚需要“丈夫”的时候使用一下。
在柯林斯表兄看来,玛丽亚的功能角色恐怕也不过如此。
这对夫妻各取所需,在外人看来,已经是一出相当理想的婚姻。
但是真的站在当事人的角度上看待这段婚姻,罗兰却不知道:玛丽亚会不会在人生的某个时刻,为自己当初的抉择,感到那么一点点的……意难平。
但她想起了一件事,赶紧向玛丽亚请求帮助。
她需要使用教士小屋的起居室,来撰写她的书稿,也需要给留在朗博恩的两位姐姐去信,报告和出版商初步协商的结果,并请姐姐们继续帮忙,画更多插画稿,撰写更完整的书稿文字。
“莉迪亚,你说什么?”
连伊丽莎白都震惊了:“你是说,你和玛丽她们一起做出来的‘种田卡’,经过修改和整理之后,有可能能出版?”
罗兰笑眯眯地望着姐姐点头。
伊丽莎白顿时张开双臂,紧紧地抱着罗兰,姐妹俩相拥着转了一个圈。
在这个时代,一群未出阁的年轻姑娘,竟然能出版一本书——这是叫人根本无法想象的事。所以伊丽莎白才会如此兴奋。
玛丽亚闻言也高兴坏了。她直接跑去了柯林斯先生的书房,把能够搜罗到的纸张、墨水、羽毛笔……全部找了出来,堆放在起居室里。就差把柯林斯先生那张山毛榉木的书桌也搬出来了。
玛丽亚告诉罗兰:“尽管用,尽管用……哦我的天哪,我的最好朋友,马上就要出版一本书……哦我的莉迪亚,我简直不管相信,你真是太聪明了!”
与朗博恩通信的事也马上得到了解决。
“你尽管放心,要送信的话很简单,罗辛斯就有邮差,每天往返伦敦,你需要寄信就告诉我。”玛丽亚说。
“你住在亨斯福德也不用担心打扰,每天就在这里写书就行!柯林斯先生那里你不用担心,我绝对不让他来打扰你。”
玛丽亚的话,再次证明了柯林斯表兄的大工具人属性,哪里没用就从哪里扔出去……
等到柯林斯表兄和卢卡斯爵士回来,先生们立即发现教士小屋变了样子。
柯林斯的书房就像是被洗劫过一样,但凡能用的文具都被搬到了起居室里。
主人立即表达了抗议。
小姐太太们这时全都聚在起居室里,对于柯林斯表兄的抗议,根本无人理会。
“柯林斯先生,您的表妹莉迪亚,将可能有机会出版一本书,一本至关重要的农书……您难道不对她表示一下支持吗?”
玛丽亚被丈夫惹烦了以后,一转脸就抛出如此令人震惊的事实。
柯林斯表兄也被彻底震住了:如果他没记错,他最小的这个表妹,应该是最没文化、不学无术,连《布道集》都听不下去的。
但万一妻子说的是真的,那岂不是……
这位教士先生天生一副见风使舵的脾气。出版这种事,换做是他自己,肯定是也想都不敢想的。表妹如果真做成了,那绝对是一份值得夸耀的成就。
于是柯林斯表兄立即满脸堆笑,马上开口恭维罗兰,再恭维伊丽莎白,以及朗博恩的贝内特一家,并表示:当初他一踏进朗博恩那座房子,就体会到了那里深厚的人文气息——他一早就知道他的表妹们不简单,将来是能出书的。
这位絮絮叨叨的先生一直唠叨到了餐桌跟前,用来迎接客人的丰盛晚餐才勉强堵住了他的嘴。
晚上就寝之前,伊丽莎白来到罗兰的卧室里,拉着罗兰的手,动情地说:“小妹,今天真是谢谢你。”
罗兰笑嘻嘻地说:“这有啥可谢的?”
伊丽莎白感慨:“柯林斯表兄大概特别想看到我后悔的样子。谁知大家全都在关心你出书的事。”
柯林斯先生白天里的态度就是这样的,把自家的房子、花园、恩主……夸了又夸,就等着伊丽莎白流露出后悔的神色,悔不当初没有答应他的求婚。
谁知连他自己的太太都顾不上他,还把他的文具席卷一空,全都拿去招待朋友——罗兰现在回想起教士表兄的表情,都还觉得好笑。
伊丽莎白正经了一小会儿,立即又转为活泼,笑着问罗兰:“你说,要是柯林斯表兄发现了真相:你的这本书其实还在筹备之中,并没有已经出版,他会不会后悔,为你说了那么多好话?”
的确,今天柯林斯先生话里话外,都把罗兰说成一位大文豪似的。连罗兰也没搞清楚,柯林斯先生到底有没有理解他太太的意思。
“那当然,”罗兰模仿起柯林斯表兄的口吻,皱着眉头说,“原以为是个大作家,谁知道竟然只是给佃农们发‘种田卡’,这算个啥?”
她模仿得太过惟妙惟肖,令伊丽莎白直接笑倒在罗兰的床铺上。
两姐妹说笑一阵,伊丽莎白就回屋就寝了,临走时没忘了嘱咐罗兰:“好好休息,接下来你恐怕要忙一阵子了。”
罗兰:是呀,她确实会忙一阵子。
但她要忙的,可不仅仅是那本农书的手稿——此行来德比郡,她可是有一个重要任务的:
“梅里顿南北货食材行”,打算在肯特郡逐步拓展业务。
罗兰来到了风景如画的亨斯福德乡村,想的可绝不仅是欣赏田园风光——她还有一个任务,送“鸡”下乡。